Polish Your Polish~Polski
-
ok, then you should have said something like: "Nie rób tego!" "Tylko nie to!"
-
Jeśli Polska drużyna sobie nie poradzi, to chyba wyrzucę telewizor przez okno : : Walii to już i tak niewiele da, a Polska musi wygrać! Jeśli nie wyjdzie im w tym meczu, to nie mają szans na mistrzostwa. Anglię pal licho (oczywiście żartuję ), ale Walię muszą pokonać. Nie ma rady
-
Muss ist Muss!!!
-
Koniec meczu!!!! Polska 1 : Walia 0 Jedziemy do Niemiec!!!!!
-
Strasznie się cieszę Tak się bałam, że zremisujemy... Bałam się też, że będę musiała zbierać szczątki telewizora z 4 piętra (ok, tylko żartuję ) Paweł, ale nie ma jeszcze takiej całkowitej pewności czy będziemy na mistrzostwach. W końcu Szwecja wygrała 1:0 :
-
Na 99% jesteśmy w Finałach! A wynik Czechy-Holandia?
-
Irlandia Północna 1: Anglia 0 Azerbejdżan 0: Austria 0 Mecze Bramki Punkty 1. Polska 9 26 - 7 24 2. Anglia 8 14 - 4 19 3. Austria 8 13 - 11 12 4. Irlandia Płn. 8 8 - 13 9 5. Azerbejdżan 9 1 - 19 3 6. Walia 8 5 - 13 2 Ostatni mecz Polski za miesiąc (12.10) w Manchesterze na Old Trafford, z ....Anglią!!! To będzie powtórka z Wembley 1973!!!! (znowu wystarczy remis)
-
Pawel:
A wynik Czechy-Holandia?
no tak, wiedziałam, że to powiesz
Pawel:
Irlandia Północna 1: Anglia 0 Azerbejdżan 0: Austria 0 Mecze Bramki Punkty 1. Polska 9 26 - 7 24 2. Anglia 8 14 - 4 19 3. Austria 8 13 - 11 12 4. Irlandia Płn. 8 8 - 13 9 5. Azerbejdżan 9 1 - 19 3 6. Walia 8 5 - 13 2 Ostatni mecz Polski za miesiąc (12.10) w Manchesterze na Old Trafford, z ....Anglią!!! To będzie powtórka z Wembley 1973!!!! (znowu wystarczy remis)
will see Mam nadzieję, że się uda. Bo jak nie to dupa blada :lol
-
Gratulacje dla Polski! Anglia przegrała z Irlandią Północną?? Niemcy - Afryka Południowa 4:2! Dobry napad, ale jeszcze niepewność w obronie!
-
Można używać słowa "napad" ale częściej mówi się "atak" e.g.: "Drużyna niemiecka była dobra w ataku ale obrona wciąż pozostawia wiele do życzenia"
-
"Drużyna niemiecka była dobra w ataku ale obrona wciąż pozostawia wiele do życzenia"
Doskonale!
-
Sergeant Pepper:
"Drużyna niemiecka była dobra w ataku ale obrona wciąż pozostawia wiele do życzenia"
Doskonale!
Dzięki! Starałem się, żeby to była dobra polszczyzna* * the Polish language (pol-sh-chyz-na) Jak Ci się moderuje?
-
Próbuję moderować umiarkowanie... (The pun doesn't work in Polish. My English sentence was: I'm trying to moderate moderately... )
-
My wife works for a bank. Yesterday she brought a presentation in Polish and asked me to translate it into English for her. They have a banking product that they call Pro+ in Polish, and they coined a slogan "Proste rachunki z Pro+" I changed that into "Simple bills with Sim+"
-
Good solution - if you are allowed to change the name of the product in your translation! Most customers won't have you do that...
-
Masz rację! Ta część tłumaczenia została znowu zmieniona na Pro+ :