Cracking songs. Unheard of, and vastly under rated.
Posts made by manadmin
-
Summers Day Song and One Of these Days....
-
Who would you like to sing "Lennon" parts with Pau
It's interesting is this, cos Paul does a pretty good "John" himself. He doubled the Real Love vocal as John sang it. I know when he did Two Of Us, his drummer harmonised the john part, but it wasn't powerful enough. Abe sounds too much like Paul. Bono would be stunning - he has the lennon power and rasp. Bono and McCartney sounded awesome doing Sgt Pepper. Who else could do it (not Julian!)? Bryan Adams? Neil Finn? Any other ideas?
-
Songs I hope Paul plays...
1. Another Girl 2. The Night Before 3. I'm Looking Through You 4. You won't see Me 5. With a little help from my Friends 6. Come and Get it 7. Woman (Peter and Gordon track) 8. Tell Me What you see 9. If I Fell (Go on Paul - do a John song) 10. I'll Follow the SUn
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Jeszcze nie mogę powiedzieć, co jest moim ulubionym nagraniem, bo tylko usłyszałem płytę jeden raz...
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Pawel:
Paula już nie mieli
??? a może jeszcze nie mieli? Płyta ma się ukazać dopiero 12 września*
Jeszcze nie mieli - oczywiście! ops:
Pawel:
(a może chodziło Tobie o singla - A Fine Line?)
Tak - to też nie mieli! Ale może to mają, kiedy się ukaza album!
Pawel:
No, a jak podoba Ci się "Choose Love"? *---> wrzesień (September) v-zhe-shen' / v-zhe-shn'a
Świetnie! Wysłuchałem niektóra negatywna krytyka o tym, ale ja lubię to!
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Reakcje były między nadzieją i wątpliwością, czy mogłi coś osiągać. Po 1989/1990, się mówiło, że Solidarność była początek wszystkiego. Właśnie kupiłem nową płytę Ringo... Paula już nie miali !
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Tak, oczywiście - o Solidarności i o Lech Wałęsa, przywódca Solidarności i potem Prezydent Polski!
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Nie, mieszkam dostatecznie daleko od okolicy Alp.
-
RE: Polish Your Polish~Polski
18 września (Trybunał rozstrzygał wczoraj)!
-
RE: Germanien, Helvetien, Noricum
Da hat man nun einen Papst aus Deutschland, und dann bringt der so was! : Na ja, ich muss gestehen, dass ich von Anfang an nicht viel anderes von Ratzinger erwartet habe! Mit einigen seiner Ausführungen bei seiner Antrittsrede hat er mich zwar doch überrascht, aber wenn ich mir das jetzt wieder so anhöre, ist davon nicht so viel übrig geblieben! : Andererseits - was soll ein Papst, also das Oberhaupt der katholischen Kirche, anderes tun als vor der Säkularisierung zu warnen? Für die Kirche kann das ja nur von Nachteil sein...
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Pawel:
Słyszałeś już trzy nowe piosenki z płyty Paula?
Jeszcze nie - tylko słuszam nowe piosenki kiedy oficjalnie są wydawani.
Pawel:
Dzisiaj rewanż Wisły w Atenach!!! Trzymaj kciuki* za Wisłę! trzymać kciuki za coś/kogoś - to keep one's fingers crossed for sb/smth
"Trzymać kciuki" to nawet podobnie do niemieckiego ("Daumen halten" albo "drücken") więcej niż do angielskiego! Wszystkiego dobrego dla Wisły!
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Twój kolega ma rację, "Grenze" po szwedzku to "gräns". Bo ta forma jest tak podobna jak po niemiecku, myślę też, że Szwedzi zapożyczyli to słowo z niemieckiego i nie z polskiego. Ale jest pewnie, że niemieckie słowo pochodzi od polskiego! Jeszcze nie znajdowałem innych słow, ale jestem pewnie, że są kilka! Kontynuowam szukać!
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Nie... do Etymologisches Wörterbuch des Deutschen: "stammt aus a[lt]poln. granica, grańca (poln. granica) und wird auf der gesamten Länge des polnisch-deutschen Grenzgebietes entlehnt" [originates from Old Polish granica, grańca (Polish granica) and is borrowed along the whole length of the Polish-German frontier area]
-
RE: Polish Your Polish~Polski
Mogłem znajdować jedno dotąd: Grenze - granica! W liczbą mnogą, "Grenzen"! Ale to jest wszystka fleksja...
-
RE: Germanien, Helvetien, Noricum
Deine Reisebeschreibung hört sich wirklich super an - wenn doch nur diese Fliegerei nicht wäre! Es soll Leute geben, die so was auch noch schön finden... Der Papst ist in Deutschland, und sämtliche Fernsehprogramme sind voll davon, als ob es nichts anderes mehr gäbe!
-
RE: Polish Your Polish~Polski
"Bundeslidze" brzmi bardzo dziwny dla mnie. Więc, w polskim języku, obce słowa też podlegą polskiej fleksji! Po prostu próbuję znajdować słowa polskiego pochodzenia w niemieckim języku, które też otrzymują niemiecka fleksja, ale nie może znajdować żadne. Holandia - Niemcy 2:2 (po 2:0)!